Tuesday, September 11, 2007

مرزهای مبهم جهان نرم و سخت

تقسیم فن آوری به دو حیطه نرم و سخت، مفهوم جدیدی است و پیش از هر چیز به جدا شدن از مفاهیم کلاسیک فن آوری و درک دنیایی در پس پرده این واقعیت فیزیکی که بعنوان جهان می شناسیم را دارد!.
برای درک بیشتر به این دیاگرام توجه کنید:لینک مقاله مرجع

فن آوری سخت در دایره جهانی ملموس و فیزیکی تعریف می شود و دانش پایه را از علوم طبیعی اخذ می کند،در فن آوریهای سخت که عموم فن آوریهای امروز را شامل می شوند،مجموعه درون داد و برون داد سیستمی از فضایی کاملاً قابل تخمین و محاسبه اخذ شده و بدست می آیند،در مقابل فن آوری نرم به جهان شهود و نامعلومات! تعلق دارد و دانش خود را از گونه علوم غیر طبیعی،متافیزیک و علوم غیر رسمی و ترویج نشده ای اکتساب کرده که جهان امروزی بعنوان صاحب مادی و معنوی فن آوری سخت،در مقابل فهم و کاربردهای آن تا حدودی دست بسته و هنوز طفلی ناآزموده به شمار می آید.
طبقه بندی فناوری نرم بر اساس منابعی که می تواند از آنها منشعب شده باشد، گروه متنوعی از علوم نه چندان معمول و نام آشنا را بدین شرح در بر می گیرد(که شما نیز درخواهید یافت که مرزبندی گنگ و مبهمی است):
1- فن آوریهای ناشی از دانش علوم اجتماعی شامل:

Technologies of business, consulting, education, organization, and tools derived from finance, incubator technology and system technology.

2- فن آوریهای ناشی از دانش علوم طبیعی(منظور نظر بخش نرم علوم طبیعی است!) شامل:

Software technology, network technology, artificial intelligence.

3- فن آوریهای ناشی از دانشی که توسط تجربه و احساس شخصی(LPFE)* قابل تحصیل است(همان شهود و مراتبی که در عرفان شرقی به وفور یافت می شود!)،شامل:

Telepathy, technology of human and environmental change such as Chinese traditional diagnostic technology, Chinese medicine therapeutic technology, Tibet medicine therapeutic technology as well as technology of regulation of breathing , heart and body in Qigong.

4-فن آوریهای ناشی از دانش علوم فکری شامل:

Psychology, life science such as Qi technique, psychological training technique, spiritual health technology, decision-making technology, thinking technology.

5- فن آوریهای ناشی از دانش علوم غیر مرسوم و سنتی(در این بخش به شاخه های عرضی که از ترکیبی در ظاهر نامتجانس از علوم بوجود آمده اند اشاره شده است):

Culture - art, religion, language, low, history, philosophy, special environment, for instance, cultural technology, music technology, amusement technology and indigenous technologies.

پ.ن: من از سرسپردگان این اعتقاد مرحوم آل احمد هستم که به فرهنگ لغات اعتقادی نداشت و هر واژه را در پوسته اصلی خود دارای روح می دانست، امیدوارم دوستانی که بخش لاتین این مطلب را مشاهده می کنند به نکته دقیقی که در این قصد عمدی من بوده فایق آیند.
پ.ن: این هم سفارش تنها کامنت گذارنده عزیز مطلب قبلی که به اطلاعات بیشتری در این زمینه ابراز علاقه کرده بود، ولی بایستی اعتراف کنم جستجو در مورد منابع این موضوع در فارسی محدود به همان مرجع مقاله قبل و در انگلیسی محدود به چند اثر اصالتاً چینی است.

پ
.ن: * Learning Through Personal Feeling and Experience

blog comments powered by Disqus
Template Designed by Douglas Bowman - Updated to New Blogger by: Blogger Team
Modified for 3-Column Layout by Hoctro, a little change by PThemes