کوته سرایی حریفی قابل برای مینیمال نویسی در وب
هایکو (به ژاپنی: 俳句) کوتاهترین گونه شعری در جهان است که مبدع آن ژاپنیها هستند.هایکوهای کلاسیک ژاپنی از گونه خاصی از هجا و تقطیع با تعدد اشکال دسته بندی هجایی شناخته می شوند ولی در مورد سبک مدرن هایکو الزامی به رعایت قواعد هایکوهای سنتی نمیباشد، اما آنچه که بر سر آن اتفاق نظر بیشتری وجود دارد این است :
1-هایکو پاره شعریست کوتاه ؛ در دنیای مدرن، رغبت مخاطب برای خواندن و نوشتن اشعار بلند از میان رفته است .
2-نگاه بیواسطه به طبیعت در هایکو موج میزند، به کار بردن فصل واژهها و فاکتورهای اقلیمی خاص هر منطقه از جمله اشتراکات اکثر هایکوها میباشد .
3-هایکو نوعی روایت داستانی نیست که آغازی و پایانی داشته باشد و در واقع در این گونه ادبی، شاعران به دنبال نتیجه گیری یا پند و توصیه ویژهای نیستند.
هایکو یا کوته سرایی چند گاهی است که به ادبیات معاصر ایرانی نیز راه یافته و در این میان رهروان و مخاطبان خاص خود را یافته است.در وبگاه مرکز مطالعات ژاپنی نیز بیشتر می توانید با این تحفه سرزمین آفتاب آشنا شوید.
هایکو گونه ای سبک شعر ژاپنی است که شاید در دوران معاصر وب فارسی و کوتاه نویسی مرسوم, موسوم به مینیمال های وبلاگستان فارسی بتواند به طرفداران زیادی در میان اهالی وب دست یابد. هایکو های ایرانی تفاوت ماهوی با انواع ژاپنی دارند ولی وجه تشابه این دو نوع ایجاز در غنی بودن از تصویر و موسیقی است که در لحظه ای هر چند کوتاه نیز از نظر دور نمی ماند.
پ.ن: در یکی از همین تصادفهای زندگی که برای من نیز به مراتب بیش از بقیه اتفاق می افتد یک دوست یا همکار, درباره یکی از بستگانش گفت که او نیز دستی در این وادی دارد و با توجه به ابراز علاقه ام زحمت کشید و کتابهای منتشره این همشهری را با دست خط خوش وی به هدیه آورد (برف بر داوودی های سفید, آه تا ماه, هزار سال عاشقی). سیروس نوذری غیر از وبلاگش و مصاحبه ها یا نوشته هایی که در مورد آثارش در وب فارسی یافت میشود کمتر از پیشینه و خودش صحبت کرده است,او را می توان در کوته سراییده هایش جست...
از مجموعه هزار سال عاشقی,سیروس نوذری
عاشقانه کوتاه 211
گرمای شبانه را
بهانه کرد
ماه برهنه پاییز
عاشقانه کوتاه 241
گل در عطر تو خفت
من در عطر تو
بیدار
1-هایکو پاره شعریست کوتاه ؛ در دنیای مدرن، رغبت مخاطب برای خواندن و نوشتن اشعار بلند از میان رفته است .
2-نگاه بیواسطه به طبیعت در هایکو موج میزند، به کار بردن فصل واژهها و فاکتورهای اقلیمی خاص هر منطقه از جمله اشتراکات اکثر هایکوها میباشد .
3-هایکو نوعی روایت داستانی نیست که آغازی و پایانی داشته باشد و در واقع در این گونه ادبی، شاعران به دنبال نتیجه گیری یا پند و توصیه ویژهای نیستند.
هایکو یا کوته سرایی چند گاهی است که به ادبیات معاصر ایرانی نیز راه یافته و در این میان رهروان و مخاطبان خاص خود را یافته است.در وبگاه مرکز مطالعات ژاپنی نیز بیشتر می توانید با این تحفه سرزمین آفتاب آشنا شوید.
هایکو گونه ای سبک شعر ژاپنی است که شاید در دوران معاصر وب فارسی و کوتاه نویسی مرسوم, موسوم به مینیمال های وبلاگستان فارسی بتواند به طرفداران زیادی در میان اهالی وب دست یابد. هایکو های ایرانی تفاوت ماهوی با انواع ژاپنی دارند ولی وجه تشابه این دو نوع ایجاز در غنی بودن از تصویر و موسیقی است که در لحظه ای هر چند کوتاه نیز از نظر دور نمی ماند.
پ.ن: در یکی از همین تصادفهای زندگی که برای من نیز به مراتب بیش از بقیه اتفاق می افتد یک دوست یا همکار, درباره یکی از بستگانش گفت که او نیز دستی در این وادی دارد و با توجه به ابراز علاقه ام زحمت کشید و کتابهای منتشره این همشهری را با دست خط خوش وی به هدیه آورد (برف بر داوودی های سفید, آه تا ماه, هزار سال عاشقی). سیروس نوذری غیر از وبلاگش و مصاحبه ها یا نوشته هایی که در مورد آثارش در وب فارسی یافت میشود کمتر از پیشینه و خودش صحبت کرده است,او را می توان در کوته سراییده هایش جست...
از مجموعه هزار سال عاشقی,سیروس نوذری
عاشقانه کوتاه 211
گرمای شبانه را
بهانه کرد
ماه برهنه پاییز
عاشقانه کوتاه 241
گل در عطر تو خفت
من در عطر تو
بیدار